J.K.表示德国班级的句子例子罗琳在“意义”引起争议之后道歉
最近,当语言研究“ Doluing”教授德国班级句子的例子时,他称之为有争议的作家J.K.罗琳(Rowling)的“意义”,这激发了对书迷的不愉快。然后,“多林国家”取消了有争议的句子例子,并为此道歉。在此应用程序中的德国课程中,有一个问题:“ Magt du Die -Bcher Mit Harry Potter Als Figur?”这意味着:“您喜欢和哈利·波特一样的书籍吗?”正确的答案是:“ JA,Aber Meiner Meinung Nach Ist Die Autorin Gemein。” (是的,但我认为,一盘意味着。)错误的另一种答案是:“是的,你是对的。我对运动感兴趣。”争议之后,多林在一份声明中说:“我们为造成和删除的内容犯罪道歉。” Manfreedom TV的作品和作家Gaby Kopel告诉《每日电讯报》,他已经使用了该应用程序五个月了,哈利·波特的作者是他所见过的“第一个也是唯一的现实生活”。 ko佩尔得出的结论是,罗琳(Rowling)标记为“含义”与他对人们权利的不可言喻和反复的批评有关。 “这是无关紧要的 - 罗琳在学习德语时会做什么?”他说。 “在学习德语时,我发现了这句话:是的,我喜欢哈利·波特,但是那是。那是。你需要如何让跨性别意识形态影响语言课?”罗琳(Rowling)对跨性别权利的看法与丹尼尔·拉德克利夫(Daniel Radcliffe)和艾玛·沃特森(Emma Watson)一起谴责了哈利·波特(Harry Potter)系列的原始演员,他们最终远离了罗琳(Rowling)和他的工作。在电影系列中表演同一论文的拉德克利夫(Radcliffe)在2020年说:“跨性别妇女是妇女……任何与破坏跨性别者的身份和尊严相反的陈述,并反对专业保健专业保健的所有建议。”同时,沃森写道:“我希望我的跨性别粉丝知道我和世界其他许多地方都看到了你,尊重你,我爱你。”何n观察者问罗琳,他说:“他可以做自己的观点,我也可以表达我的意见。”本文的参考文献:https://www.the-ndeppertent.com/arts-ulling-books/news/duolingo-huolingo-huolingo-jk- rowling-polling-pology-lam-b28115/duolingo-jk- rowling-jk-